烽火與狼煙之地
辛苦了。常見維基條目闕漏,然無閒暇,並感力之不足,難成質精論嚴之文。感謝玄史生閣下不計辛勞,豐富維基之舉。請受在下致意於此。
閣下太客氣了,反倒是小生受之有愧。 當代日本著作引用漢文體史籍或文章,大都是譯成現代日本語;學術論文雖然直引原文,仍會加上訓點,取便閱讀,自無足異。但是不熟悉文言文的人從日文再翻回中文,往往慘不忍睹,尤以小說、漫畫為甚。有文言素養者雖不難輕易還元,和原文終有出入之處。閣下的電子文本,對近年少有時間去圖書館查書的小生,實在受惠不少。 補完中文維基的六國史條目是既定目標,旦如果想要寫得比現行日文維基條目更好(特別是<新國史>、<本朝世紀>),則還要找更多近年的研究與解題才行,這是今後的努力目標。
張貼留言
2 則留言:
辛苦了。
常見維基條目闕漏,然無閒暇,並感力之不足,難成質精論嚴之文。感謝玄史生閣下不計辛勞,豐富維基之舉。請受在下致意於此。
閣下太客氣了,反倒是小生受之有愧。
當代日本著作引用漢文體史籍或文章,大都是譯成現代日本語;學術論文雖然直引原文,仍會加上訓點,取便閱讀,自無足異。但是不熟悉文言文的人從日文再翻回中文,往往慘不忍睹,尤以小說、漫畫為甚。有文言素養者雖不難輕易還元,和原文終有出入之處。閣下的電子文本,對近年少有時間去圖書館查書的小生,實在受惠不少。
補完中文維基的六國史條目是既定目標,旦如果想要寫得比現行日文維基條目更好(特別是<新國史>、<本朝世紀>),則還要找更多近年的研究與解題才行,這是今後的努力目標。
張貼留言